最新网址:www.wangshugu.info

加入书架 | 推荐本书 | 返回书页|手机阅读

望书阁 -> 科幻小说 -> 星球大战之第四天灾-> 关于翻译版本的说明

关于翻译版本的说明

上一页        返回目录        下一页       章节报错

    目前《帝国从第四天灾开始》这本小说在起点海外版上,正在由Sean_Morabito翻译并发表,英文名称为《Fourth Scourge of Star Wars》。

    Sean_Morabito先生的翻译工作得到了我的许可,为非盈利性质的合作翻译。在此特别感谢Sean_Morabito的辛勤工作,并非常荣幸的邀请他担任第四帝国奇斯领总督。

    特此说明。

    At present, the novel《帝国从第四天灾开始》 is being translated and published by Sean_Morabito on the overseas edition of Start. Its English name is 'Fourth Scourge of Star Wars'。

    Mr. Sean Morabito's translation work has been approved by me for non-profit collaborative translation. Special thanks to Sean Morabito for his hard work, and it is an honor to invite him to serve as the Moff of Chiss Ascendancy.

    This is to clarify.

《星球大战之第四天灾》关于翻译版本的说明 正在手打中,请稍等片刻,

内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

没看完?将本书加入收藏我是会员,将本书放入书架复制本书地址,传给QQ/MSN上的好友章节错误?点此举报